Why My Novel Remains a Draft, and Other Insights

Dear readers of “Through the Door”,

I’m not trying to tease you. Believe me when I say that I am wanting to get back to Mollie* and Travis even worse than you do. Life (good and bad) keeps getting in my way, but I am organizing my Draft-5 editing plan (i.e. to-do-list), so when I do have time to dedicate to the novel, I will be ready to go.

* Oh, yea – I changed Chloe’s name to Mollie, due to privacy issues. Same girl, different name.

I’m thinking seriously about changing the title as well.  Titles are one of the more difficult challenges I have with my writing. I over-think it. I try too hard to think of the perfect title and it does not enter my head. “Through the Door” was originally a great title, but it has lost something over time.

When “Accidental Tourist” popped into my head, I knew it had been a movie in the past, so I dropped it.  Only 2 days later, because it was so perfect, for Mollie’s story, I did some research to find out just how many things were titled the same.

I was encouraged to find that 16 out of the 19 titles for film and TV I found were episodes titled “Accidental Tourist”, but they were part of various TV series.  There were 3 films. 2 short films, in 2010 & 2015, and one feature film, 1988, with Kathleen Turner and William Hurt.

So, not being over used in the film industry, I hoped against hope that there were just as few Books in circulation.

Anne Tyler wrote a Novel titled “The Accidental Tourist” published in 2007. It has been published in several Anne Tyler Collections of stories, as well as being an Intro title (i.e., The Accidental Tourist: more title words go on…) I read a review, by The Washington Post. It was long and wordy, but this phrase struck me “A fresh and timeless tale of unexpected bliss”  What a relief! Totally does not describe Mollie’s travel at all.

“Accidental Tourist” is now the (nearly final) Title. It’s not that I can’t commit, it just leaves room for an Editor to make title suggestions, right?

Well, what a relief about the title issue. Now I can concentrate on being an Editor on this story. The most difficult part of writing (aside from perfect titles) that one can encounter.  A prayer, if you are so inclined, would be appreciated!

♥  TTFN  ♥

 

 

Encouragement (and a Little Hope)

I came across this quote today while cleaning my office:

The person who removes a mountain begins by carrying away small stones.

— Chinese proverb

MonkWriting
I really needed to read that.

I have tried to move a mountain with a bulldozer, big chunks at a time, in my impatient way of doing things, and it is not going well…

I haven’t even opened the file that contains my novel in weeks. This alone makes me feel like a big loser instead of a writer working on a novel. I have started many novels in my life and got distracted by something (or just got bored with the story), only to abandon them to the bottom drawer.

I can’t let that happen to this one – it is too good.

I worry that I won’t be able to get back into the groove after weeks have gone by. From a distance, the novel becomes an immense, complicated project and completely out of my league. Self-doubt gnaws at me with familiar voices. “You’re wasting your time,” “You write like a kid,” “It’s way too corny to be taken seriously” – and those are the nice ones.

Funny how one sentence can put things into a new perspective – that encourages and gives hope. A sentence that states a simple truth, that can be applied to many things for many people.

Yes, my novel is a huge undertaking and overwhelming when I dwell on it. If I just take it one small section, one chapter, at a time, then I can get it finished.

Thank You, Chinese monks, writing proverbs.
.
.
photo credit: ed 37 ~~ via photopin